發表文章

目前顯示的是 10月, 2006的文章

戴倫海斯考慮領養小孩

海斯:我想當爸爸 I'd like to be a dad 前野人花園主唱戴倫海斯與伴侶李察庫倫考慮領養小孩 海斯於日前表示他與同志伴侶李察庫倫打算領養小孩。他說,他的生命應該要有孩子才會完整,當初清楚自己性向時還稍微無法接受,因為為父心切。領養手續會比照其他名人爸媽領養程序,海斯表示他自己比較偏好年紀大的孩子,因為很多爸媽都不喜歡大孩子,他希望讓孩子都能享有應得的童年。 海斯正在製作明年發行之新專輯,同時Too Close for Comfort及A Big Night In演唱會DVD將於聖誕節前發行。 FORMER Savage Garden singer Darren Hayes and his male partner Richard Cullen are considering parenthood through adoption. The former Aussie music frontman and his partner, who married in a civil service in the UK in June, would like to be fathers some day. ''Part of me knows that I probably won't feel complete or that I am doing what really matters in my life until I'm involved in something as selfless as being a parent,'' Hayes said from his UK home where he lives with Cullen. ''I am obviously not ready to do that yet ... (adoption) would probably be the only way we could do it, I don't know.'' Hayes was previously married to university sweetheart Colby Taylor, but separated from her i

【澳洲陽光先鋒報 】海斯出櫃又驕傲

圖片
GAY singer Darren Hayes has spoken for the first time about his decision to come out. 以下為戴倫海斯首度對於自己出櫃發表言論 Positive reaction: Darren Hayes has spoken for the first time about his decision to tell the world about his gay lifestyle. (積極回應:戴倫海斯首度為出櫃發表自己的意見) Hayes, who "tied the knot" with partner Richard Cullen in June under Britain's law on same sex unions, said he was not concerned about any potential impact on his career. 戴倫海斯於六月在英國和情人李察庫倫透過當地民事合作社正式結婚,海斯表示自己並不關心因為性向而造成的任何衝擊。 "If I've lost any fans because I'm gay, that's OK," Hayes said yesterday. 昨日(5號)海斯表示:「如果因為身為同性戀而失去歌迷,其實也無所謂。」 "I wouldn't want somebody to buy my record who would judge me because of sexuality. To me that's the opposite of who I am as a person. 「我不歡迎會批評我性向的人,購買我的音樂。性向只是我的另一面。」 "But I've been overwhelmed at the positive reaction: there really hasn't been anything negative. 「但目前,我聽到的都是正面的鼓勵與支持。」 "It has restored my faith in humanity." 「這一切的確扭轉了我對